Tras las clases, Ana, Alba, Grégoire (más menos se escribirá así), Ferdi y yo hemos comido en la sala de estudiantes. He probado el salmón por vez primera, para los que dicen que no pruebo nada nuevo. Y después del lunch a alguien se le ha ocurrido que los sofás de dicha sala eran un buen lugar para practicar la spanish siesta.
A eso de las 2 hemos partido para el Trinity College. Menos de media hora después ya habíamos llegado. En pleno centro de Dublín está esta antigua universidad. En medio de todo el bullicio de la ciudad, un campus enorme, lleno de jardines y de edificios preciosos. Al estilo Oxford.
![]() |
| Entrada |
Un guía nos ha hablado de la historia de la escuela y de algunos sucesos que allí ocurrieron (sucesos tan "usuales" como que tres estudiantes maten a un profesor). Después de la conferencia del "estudiante con toga"-guía, hemos entrado en uno de los edificios a ver la exposición sobre el Libro de Kells (como dice mi padre: lo buscáis en Internet si no lo conocéis) y de ahí hemos ido a (redoble de tambores para Ana) la biblioteca, donde se rodaron algunas de las escenas de Harry Potter y el Prisionero de Azkaban (para mí la mejor sin duda). Y ahí es donde Ana no cabía en sí misma. Ciertamente, la biblioteca es espectacular. Al salir de ella, hemos dado una vuelta por los jardines, que son impresionantes (y más si tenemos en cuenta la situación de la que disfruta el Trinity dentro de la ciudad). Tras el paseo, otro paseo, pero este de vuelta a casa.
![]() |
| La biblioteca |
Todas las fotos anteriores las ha hecho Ana.
Y como el tiempo en Irlanda pasa tan deprisa, tras una ducha y un buen plato de arroz, sólo hemos podido disfrutar de una cerveza rapidilla en un pub irlandés. En mi caso, de mantequilla de cacahuete...sí, cerveza de mantequilla de cacahuete. Eso sí, lo hemos pasado genial (thanks Ana).
![]() |
| Grégoire, Alba, Ana y yo |
Goodnight!
Fer y Ana









Wowwwwwww
ResponderEliminarI love your expression in Spanish. But, Fer, please... In Englishhhhhh
Except, of course, for "a jañiquín" and "y con esto y un bizcocho hasta mañana a las och0" (que le decía mi padre a Leyre de enana)